vendredi 29 juillet 2011

Faire l'olibrius

Signification :
Agir en bravache* et aussi en furieux.

Source :
D'après l'exemple d'Olibrius, gouverneur en Gaule, sous l'empereur Dèce, qui poursuivit les chrétiens avec acharnement lors de la septième persécution et fit décapiter sainte Reine, vierge et martyre, à Alésia (aujourd'hui Alise-Sainte-Reine, en Bourgogne) : cet Olibrius était, semble-t-il, moins fanfaron que furieux.

Source :
RAT, Maurice. Dictionnaires des expressions et des locutions traditionnelles, éditions Larousse 2007, Paris.

--
* BRAVACHE n. m. et adj. Faux brave qui fanfaronne. → fanfaron, matamore. ◊ CONTR. brave.
Référence : Le nouveau Petit Robert, édition 2004. Paris.

jeudi 28 juillet 2011

Monter une scie

Signification :
Répéter, recommencer bien des fois une chose destinée à ennuyer quelqu'un : Ses compagnons lui montèrent une scie (Maupassant).
Exaspérer quelqu'un en lui répétant inlassablement la même chose.


Sources :
RAT, Maurice. Dictionnaires des expressions et des locutions traditionnelles, éditions Larousse 2007, Paris.
REY, Alain et Sophie CHANTREAU. Le Robert dictionnaire des expressions et des locutions, édition 1997, Paris.

mercredi 27 juillet 2011

Avoir un petit vélo dans la tête

Signification :
Être un tout petit peu fou.
On dit d'une personne qu'elle a un petit vélo dans la tête lorsqu'elle nous semble un peu folle, sans pour autant que l'on sache si elle est vraiment folle ou simplement originale.


Source :
Site Web linternaute.ca.

mardi 26 juillet 2011

Être dans la mouise

Signification :
Être dans la misère. On dit aussi, être dans la mélasse, dans la panade, dans la purée par une métaphore de même sorte.
Être dans le besoin.


Origine :
Mus en allemand dialectal du Sud, désignant une bouillie, et, dans l'argot du XIXe siècle, mousse désignant d'abord la «soupe du pauvre».

Sources :
RAT, Maurice. Dictionnaires des expressions et des locutions traditionnelles, éditions Larousse 2007, Paris.
Site Web expressio.fr.

lundi 25 juillet 2011

Mettre flamberge au vent

Signification :
Tirer l'épée, dégainer.

Origine : 
Flamberge (primitivement Froberge, puis Floberge, devenu Flamberge sous l'influence de flamme et de flamber) était dans les romans de chevalerie le nom de l'épée du paladin Renaud de Montauban; c'était en effet une coutume suivie par les chevaliers de donner un nom à leur épée[.]
La locution mettre flamberge au vent est donc toute voisine de la pittoresque expression faire blanc de son épée, qui signifie aussi dégainer, faire une lueur brillante avec son épée.

Sources :
RAT, Maurice. Dictionnaires des expressions et des locutions traditionnelles, éditions Larousse 2007, Paris.
Site expressio.fr.

vendredi 22 juillet 2011

Boire la tasse

Signification :
Avaler involontairement de l'eau, en nageant.
Prendre une bonne dose d'eau, dans la piscine.


Sources :
REY, Alain et Sophie CHANTREAU. Le Robert dictionnaire des expressions et des locutions, édition 1997, Paris.
Site Web pourquois.com.

jeudi 21 juillet 2011

Manger la consigne

Signification :
Oublier une recommandation, ne pas accomplir un ordre.
Oublier de faire, de dire.


Origine :
Parmi les nombreux verbes qui expriment le non-respect de la consigne, plusieurs sont métaphoriques (forcer, violer). Manger la consigne est plus évocateur, plus imagé, parce que l'emploi du verbe ne correspond pas à un ensemble cohérent.

Sources :
REY, Alain et Sophie CHANTREAU. Le Robert dictionnaire des expressions et des locutions, édition 1997, Paris.
Dictionnaire reverso, en ligne.

mercredi 20 juillet 2011

Aller aux fraises

Signification :
Se chercher un lieu écarté propice aux ébats amoureux, à la fornication.
Errer sans but, se promener en musardant.


Origine :
L'activité naïvement anodine de cueillette de fraises qu'on ne saurait découvrir qu'en des lieux cachés en désigne métonymiquement une autre.

Sources :
REY, Alain et Sophie CHANTREAU. Le Robert dictionnaire des expressions et des locutions, édition 1997, Paris.
Site Web expressio.fr.

mardi 19 juillet 2011

S'en aller en brouet d'andouille

Variante :
S'en aller en eau de boudin.

Signification :
Les espérances conçues se sont évanouies.
Mal tourner.
Échouer progressivement.


Source :
REY, Alain et Sophie CHANTREAU. Le Robert dictionnaire des expressions et des locutions, édition 1997, Paris.

lundi 18 juillet 2011

Bourrer le mou.

Signification :
Chercher à tromper en racontant des mensonges.

Origine :
Par analogie formelle avec bourrer le crâne. Mou est une désignation populaire de «cervelle» (métaphore et substance).

Sources :
REY, Alain et Sophie CHANTREAU. Le Robert dictionnaire des expressions et des locutions, édition 1997, Paris.
Site Web expressio.fr.

vendredi 15 juillet 2011

Demain, on rase gratis!

Signification :
Ne pas tenir ses engagements.

Origine :
L'expression vient d'un barbier qui avait affiché sur la vitrine de sa boutique «demain, on rase gratis». Mais il ne tenait jamais sa promesse, car il laissait la pancarte tout le temps. Il n'y avait donc jamais de jour gratuit.

Source :
Site Web l'internaute.com.

jeudi 14 juillet 2011

À laver la tête d'un âne, on y perd sa lessive

Signification :
Il ne sert à rien d'essayer à tout prix d'instruire un imbécile ou de faire entendre raison à quelqu'un d'obstiné.

Source :
REY, Alain et Sophie CHANTREAU. Le Robert dictionnaire des expressions et des locutions, édition 1997, Paris.

mercredi 13 juillet 2011

Peigner la girafe

Signification :
Faire un travail inutile et très long, ne rien faire d'efficace.

Source :
Site Web expressio.fr.

Recommandation de Zour :
Je vous suggère fortement d'aller consulter l'origine de cette expression sur le site Web . . . Édifiant!